home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC User 2004 August / Disc 1 / PCU0804CD1.iso / resource / Multmedia / files / bsplayer.exe / $INSTDIR / lang / magyar.lng < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2004-06-01  |  16.2 KB  |  577 lines

  1. [BSPlayer.lang]
  2. Version=1.00 RC1 Build 806
  3. Author=Hevesi Jßnos
  4. Comment=E-mail: hevesi_j@freemail.hu
  5. Date: 2004.02.28.
  6.  
  7. [Menu]
  8. 1="Fßjl megnyitßsa..."
  9. 2="URL megnyitßsa..."
  10. 3="Kⁿls⌡ hang fßjl megnyitßsa..."
  11. 4="Feliratfßjl megnyitßsa..."
  12. 5="MentΘs mßskΘnt..."
  13. 6="Legut≤bbi fßjlok"
  14. 7="Fßjl bezßrßsa"
  15. 8="Lejßtszßs"
  16. 9="El⌡z⌡"
  17. 10="Lejßtszßs"
  18. 11="Szⁿnet"
  19. 12="Leßllφtßs"
  20. 13="K÷vetkez⌡"
  21. 14="El⌡z⌡ fejezet"
  22. 15="K÷vetkez⌡ fejezet"
  23. 16="El⌡z⌡ CD"
  24. 17="K÷vetkez⌡ CD"
  25. 18="Lejßtszßs sebessΘge"
  26. 19="10%-os sebessΘg n÷velΘs"
  27. 20="10%-os sebessΘg cs÷kkentΘs"
  28. 21="1%-os sebessΘg n÷velΘs"
  29. 22="1%-os sebessΘg cs÷kkentΘs"
  30. 23="Ugrßs el⌡re"
  31. 24="Ugrßs vissza"
  32. 25="Ugrßs az id⌡ben"
  33. 26="K÷nyvjelz⌡k..."
  34. 27="K÷nyvjelz⌡ hozzßadßsa"
  35. 28="K÷nyvjelz⌡k szerkesztΘse..."
  36. 29="Fejezetek"
  37. 30="Video"
  38. 31="Szφn beßllφtßsok"
  39. 32="Teljes kΘperny⌡"
  40. 33="Desktop m≤d"
  41. 34="Pan-Scan"
  42. 35="Automatikus"
  43. 36="Pan-Scan be"
  44. 37="Pan-Scan ki"
  45. 38="EgyΘni Pan-Scan"
  46. 39="KΘparßny"
  47. 40="Eredeti"
  48. 41="4:3"
  49. 42="16:9"
  50. 43="KΘparßny megtartßsa"
  51. 44="Nagyφtßs"
  52. 45="50%"
  53. 46="100%"
  54. 47="200%"
  55. 48="Felbontßs vßltoztatßsa"
  56. 49="Video Streams"
  57. 50="Audi≤"
  58. 51="Equalizer"
  59. 52="DSP plugin"
  60. 53="DSP plugin"
  61. 54="Audi≤ sßv"
  62. 55="Felirat..."
  63. 56="Felirat tulajdonsßgai"
  64. 57="Bet√tφpus..."
  65. 58="Szφn..."
  66. 59="Bet√mΘret n÷velΘse"
  67. 60="Bet√mΘret cs÷kkentΘse"
  68. 61="┴ttetsz⌡"
  69. 62="Felirat hßttΘrszφne"
  70. 63="Automatikus pozφci≤"
  71. 84="EgyΘni pozφci≤"
  72. 64="Mozgatßs fel"
  73. 65="Mozgatßs le"
  74. 85="Felirat id⌡korrekci≤ +"
  75. 86="Felirat id⌡korrekci≤ -"
  76. 66="Manußlis korrekci≤"
  77. 67="Felirat megjelenφtΘse"
  78. 68="Opci≤k"
  79. 69="Beßllφtßsok"
  80. 70="KinΘzet"
  81. 71="Nyelv"
  82. 72="Vide≤ informßci≤"
  83. 73="Mindig lßthat≤"
  84. 74="Mindig lßthat≤ Overlay m≤dban"
  85. 75="KΘpkocka mentΘse"
  86. 76="Eredeti mΘret"
  87. 77="'Amit Θppen lßtsz'"
  88. 78="Sz√r⌡k"
  89. 79="Halad≤"
  90. 80="F⌡ablak elrejtΘse/mutatßsa"
  91. 81="Lejßtszßsi lista"
  92. 82="KilΘpΘs"
  93. 83="NΘvjegy"
  94.  
  95. [Strings]
  96. 1="╓sszes lejßtszßsa"
  97. 2="Vßlaszt..."
  98. 3="Stream"
  99. 4="Film mΘrete: "
  100. 5="El⌡zmΘnyek t÷rlΘse"
  101. 6="PufferelΘs... "
  102. 7="Megnyitßs..."
  103. 8="Audi≤ fßjl"
  104. 9="KΘsz"
  105. 10="Hanger⌡: "
  106. 11="VobSub kΘsleltetΘs: "
  107. 12="Felirat id⌡ korrekci≤: "
  108. 13="kΘpkocka"
  109. 14=" mßsodperc"
  110. 15="VobSub sebessΘg: "
  111. 16="Vßr a Vertical-Blank-ra: "
  112. 17="Felirat pozφci≤ eltolßs "
  113. 18="Zßrva"
  114. 19="NINCS F┴JL"
  115. 20="Lejßtszßs"
  116. 21="Szⁿnet"
  117. 22="┴llj"
  118. 23="Lejßtszßs sebessΘge "
  119. 24="K÷nyvjelz⌡ hozzßadßsa"
  120. 25="Fejezet megtekint⌡"
  121. 26="Pan-Scan "
  122. 27="Automatikus felirat pozφci≤"
  123. 28="IsmΘtlΘs ki"
  124. 29="IsmΘtlΘs 1x"
  125. 30="IsmΘtlΘs folyamatos"
  126. 31="VΘletlenszer√"
  127. 32="Halad≤"
  128. 33="Dedynamic el⌡-er⌡sφtΘs "
  129. 34="Dedynamic er⌡sφtΘs "
  130. 35="FΘnyer⌡ "
  131. 36="Kontraszt "
  132. 37="Szφnßrnyalat "
  133. 38="Szφntelφtett."
  134. 39="DivX ut≤-feldolgozßs "
  135. 40="ffdshow ut≤-feldolgozßs "
  136. 41="ffdshow fΘnyessΘg er⌡sφtΘs "
  137. 42="DivX 3.11 ut≤-feldolgozßs "
  138. 43="KΘpkocka mentve "
  139. 44="Ctrl"
  140. 45="Alt"
  141. 46="Shift"
  142. 47="Nincs felirat"
  143. 48="Felirat: "
  144. 49="Gyors el⌡re"
  145. 50="Gyors hßtra"
  146. 51="Ne vßltson"
  147. 52="Val≤sidej√ (nem ajßnlott)"
  148. 53="Magas"
  149. 54="Normßl felett"
  150. 55="Normßl"
  151. 56="Normßl alatt"
  152. 57="Alacsony"
  153. 58="OSD pΘlda"
  154. 59="Rendszer alapΘrtelmezett"
  155. 60="Felirat pΘlda"
  156. 61="Ez a kombinßci≤ mßr hozzß van rendelve:1"
  157.  
  158. [Common]
  159. 10000="OK"
  160. 10001="MΘgsem"
  161. 10002="AlapΘrtelmezett"
  162. 10003="Beßllφtßsok megjegyzΘse"
  163. 10004="Bezßrßs"
  164.  
  165. //Open URL
  166. [WID1]
  167. 0="URL megnyitßsa"
  168. 2="Megnyitßs"
  169.  
  170. //Jump to time
  171. [WID2]
  172. 0="Ugrßs az id⌡ben"
  173. 1="Ugorjon:"
  174. 2="≤ra:perc:mßsodperc-re"
  175. 3="kΘpkockßk"
  176. 4="Teljes hossz:"
  177. 5="Ugrßs"
  178.  
  179. //Edit bookmarks
  180. [WID3]
  181. 0="K÷nyvjelz⌡ szerkeszt⌡"
  182. 1="Leφrßs"
  183. 2="Rendez"
  184. 3="FejezetkΘnt exportßl"
  185. 4="K÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse"
  186. 5="Id⌡"
  187.  
  188. //Color controls
  189. [WID4]
  190. 0="Szφn beßllφtßs"
  191. 1=#Strings,35
  192. 2=#Strings,36
  193. 3=#Strings,38
  194. 4=#Strings,37
  195.  
  196. //Custom pan&scan
  197. [WID5]
  198. 0="EgyΘni Pan-Scan beßllφtßsok"
  199. 1="A cs·szkßval ßllφtsa be az egyΘni Pan-Scan ΘrtΘket"
  200.  
  201. //Subtitle time correction
  202. [WID6]
  203. 0="Felirat id⌡ korrekci≤"
  204. 1="Hasznßljon pozitφv ΘrtΘket, ha a felirat kΘsik a kΘphez kΘpest Θs hasznßljon negatφv ΘrtΘket, ha siet a kΘphez kΘpest."
  205. 2="KΘpkocka"
  206. 3="Id⌡ (mßsodperc)"
  207.  
  208. //Preferences
  209. [WID7]
  210. 0="BSPlayer beßllφtßsok"
  211. 1="┴ltalßnos"
  212. 2="Fßjl tφpusok"
  213. 3="Vide≤"
  214. 4="DivX 3.11 tulajdonsßgok"
  215. 5="DivX 4+ tulajdonsßgok"
  216. 6="FFDshow tulajdonsßgok"
  217. 7="Audi≤"
  218. 8="WinAmp2 DSP pluginok"
  219. 9="Equalizer"
  220. 10="Feliratok"
  221. 11="Billenty√ beßllφtßs, WinLIRC"
  222. 12="KinΘzet"
  223. 13="Pluginok"
  224. 14="InterVideo AC3"
  225.  
  226. //Preferences, General
  227. [WID8]
  228. 1="T÷bb BSPlayer futhat egyid⌡ben"
  229. 1H="EngedΘlyezi, hogy egyszerre t÷bb BSPlayer is fusson egyszerre"
  230. 2="Automatikus lejßtszßs"
  231. 2H="Ha be van jel÷lve, a megnyitott film automatikusan elindul, a Play gomb megnyomßsa nΘlkⁿl."
  232. 3="Ne hasznßlja a WinLIRC-et"
  233. 3H="Ha be van jel÷lve, a BSPlayer nem pr≤bßl csatlakozni WinLIRC szerverhez.\n═gy kicsit gyorsabb bet÷lt⌡dΘs."
  234. 4="Lejßtszßs szⁿneteltetΘse egy kattintßsra"
  235. 4H="Ha be van jel÷lve, szⁿnetelteti a lejßtszßst ha egyet kattint a lejßtsz≤ ablakra."
  236. 5="Vßltßs teljes kΘperny⌡re dupla kattintßssal"
  237. 5H="Ha be van jel÷lve, dupla kattintßsra teljes kΘperny⌡re vßlt."
  238. 6="EgΘr mozdφtßsakor mutassa a f⌡ablakot"
  239. 6H="Teljes kΘperny⌡s lejßtszßsi m≤dban az egΘr megmozdφtßsakor automatikusan megjelenik a f⌡ablak."
  240. 7="Lßtszik a f⌡ablak egy kattintßsra"
  241. 7H="Ha be van jel÷lve, a vide≤ ablakra kattintva megjelenik a f⌡ablak (csak teljes kΘperny⌡s m≤dban)."
  242. 8="F⌡ablak automatikus elrejtΘse"
  243. 8H="Ha be van jel÷lve, a f⌡ablak automatikusan elt√nik pßr mßsodperc utßn (csak teljes kΘperny⌡s m≤dban)."
  244. 9="A f⌡ablak csatolßsa a lejßtsz≤ ablakhoz"
  245. 9H="Ha be van jel÷lve, a f⌡ablak mozgatßsakor vele egyⁿtt mozog a lejßtsz≤ ablak is."
  246. 10="A lejßtsz≤ r÷gzφtΘse a kΘperny⌡ szΘlΘhez"
  247. 10H="Ha be van jel÷lve, a BSPlayer r÷gzφtve lesz kΘperny⌡ szΘlΘhez."
  248. 11="Utols≤ lejßtszßsi pozφci≤ megjegyzΘse"
  249. 12="A filmek beßllφtßsainak megjegyzΘse"
  250. 12H="Ha be van jel÷lve, megjegyzi az ÷sszes beßllφtßst minden lejßtszott filmhez (kΘp arßny, felirat, bet√tφpus stb...)."
  251. 13="Film bezßrßsa - ha vΘge"
  252. 13H="Amikor vΘget Θr film lejßtszßsa, akkor bezßrja a megnyitott filmet."
  253. 14="A szßmφt≤gΘp kikapcsolßsa, ha vΘge a filmnek"
  254. 14H="Kikapcsolja a szßmφt≤gΘpet amikor vΘget Θr a film lejßtszßsa."
  255. 100="Indulßsnßl vßltson: "
  256. 100H="A beßllφtott felbontßssal indul a lejßtsz≤."
  257. 101="Teljes kΘperny⌡ esetΘn vßltson:"
  258. 101H="A beßllφtott felbontßsra vßlt teljes kΘperny⌡re vßltßskor"
  259. 102="Folyamat prioritßsa"
  260. 102H="A BSPlayer prioritßsßnak beßllφtßsa."
  261. 103="Ugrßs mßsodpercben:"
  262. 103H="Itt lehet beßllφtani, mennyi mßsodpercet ugorjon a filmben\naz 'ugrßs el⌡re/ugrßs vissza' opci≤ kivßlasztßsakor."
  263. 104="Mentett kΘpek formßtumßnak m≤dosφtßsa"
  264. 104H="Ha zavaros a mentett kΘp, akkor jel÷ld be ezt az opci≤t!\nHa kijel÷l÷d az alßbbi formßtumok egyikΘt, akkor abb≤l a formßtumb≤l lesz\nRGB-be konvertßlva, egyΘbkΘnt a hardver tφpusßnak megfelel⌡ konverzi≤ t÷rtΘnik.\n┴ltalßban az YV12 formßtum a megfelel⌡."
  265. 105="YV12 formßtum"
  266. 106="YUY2 formßtum"
  267. 107="Kimentett kΘpek helye"
  268. 107H="Az itt kijel÷lt k÷nyvtßrba menti majd a kΘpeket."
  269. 108="KΘp formßtum"
  270. 108H="A kimentett kΘp formßtumßnak kivßlasztßsa."
  271. 109="Kimentett fßjl nΘv formßtuma"
  272. 109H="Fßjl nevΘnek formßtuma:\n%F  - Fßjl nΘv (sajßt)\n%E  - Fßjl kiterjesztΘs (.avi)\n%T  - Film id⌡ (≤-p-ms)\n%FR - Film id⌡ kΘpkockßban\n%TS - Rendszer id⌡\n%DD - Dßtum-nap\n%DM - Dßtum-h≤nap\n%DY - Dßtum-Θv\n%A0 - Automatikus szßmozßs 0 el⌡tag nΘlkⁿl (1,2,3...)\n%A1 - Automatikus szßmozßs 1 db 0 el⌡taggal (01,02,03...)\n%A2 - Automatikus szßmozßs 2 db 0 el⌡taggal (001,002,003...)\n%A3\n%A4"
  273.  
  274. //Preferences, File types
  275. [WID9]
  276. 100="Hozzßrendelhet⌡ kiterjesztΘsek"
  277. 101="Mindet kijel÷li"
  278. 102="Nincs kijel÷lΘs"
  279. 103="KiterjesztΘs hozzßadßsa"
  280. 104="KiterjesztΘs eltßvolφtßsa"
  281. 105="Fßjl kiterjesztΘsek regisztrßlßsa programindulßskor"
  282. 106="Fßjl ikon"
  283. 107="Tßlca ikon"
  284.  
  285. //Preferences, Video
  286. [WID10]
  287. C1_1="Teljes kΘperny⌡n indul"
  288. C1_1H="Ha be van jel÷lve, a film mindig teljes kΘperny⌡n indul."
  289. C1_2="Keret nΘlkⁿli lejßtsz≤ ablak"
  290. C1_2H="Ha be van jel÷lve, a lejßtsz≤ ablaknak nincs kerete."
  291. C1_3="Pan-Scan beßllφtßsainak megjegyzΘse"
  292. C1_3H="Megjegyzi a Pan-Scan Θs az egyΘni Pan-Scan beßllφtßsait.\nCsak fßjl lista esetΘn."
  293. C1_4="Nagyφtßs megjegyzΘse"
  294. C1_4H="Megjegyzi a beßllφtott nagyφtßst."
  295. C1_5="Vide≤ ablak mΘretΘnek megjegyzΘse"
  296. C1_5H="Megjegyzi a vide≤ ablak mΘretΘt.\nPΘldßul:\nHa egy film mΘrete 352x288 Θs ßtmΘretezzⁿk 690x566-re,\nakkor a k÷vetkez⌡ film is 690x566-ra ßtmΘretezve kerⁿl lejßtszßsra."
  297. C1_6="Ne mΘretezze ßt a filmet teljes kΘperny⌡s m≤dban"
  298. C1_6H="Ha bejel÷l÷d, a filmet nem mΘretezi ßt teljes kΘperny⌡re, \nhanem az eredeti mΘretΘben jßtssza le a kΘperny⌡ k÷zepΘn"
  299. C1_7="Hasznßlja a 'display extension' informßci≤kat az MPEG fßjlokb≤l"
  300. C1_7H="Ha be van jel÷lve, akkor a 'display_horizontal_size', 'display_vertical_size', 'frame_centre_horizontal_offset'\nΘs 'frame_centre_vertical_offset' informßci≤kat hasznßlja az MPEG fßjlb≤l (ha tartalmazza) a pan-scan\nΘs kΘp pozφci≤ beßllφtßshoz, egyΘbkΘnt ezeket az informßci≤kat figyelmen kφvⁿl hagyja."
  301. C2_1="Vßr a Vertical-Blank-ra (Shift+V)"
  302. C2_1H="A nem megfelel⌡ kΘperny⌡frissφtΘsb⌡l ad≤d≤ kΘphibßkat k÷sz÷b÷li ki."
  303. C2_2="YV12 formßtum letiltßsa"
  304. C2_2H="YV12 formßtum letiltßsa"
  305. C2_3="RGB m≤d kikΘnyszerφtΘse"
  306. C2_3H="Ha az Overlay m≤d nincs engedΘlyezve, a lejßtsz≤ YUV m≤dot hasznßl\nha a grafikus kßrtya tßmogatja a YUV->RGB konverzi≤t.\nHa be van jel÷lve akkor a lejßtsz≤ ehelyett RGB m≤dot hasznßl."
  307. C2_4="Overlay Mode 1 hasznßlat"
  308. C2_5="Overlay Mode 2 (Overlay mixer) hasznßlat"
  309. C2_6="RGB Overlay hasznßlat"
  310. C2_6H="Ha be van jel÷lve, RGB Overlay-t hasznßl YUV helyett."
  311. C2_7="VMR-9 hasznßlat"
  312. C2_7H="Video Mixing Renderer 9-et hasznßl."
  313. C2_8="VMR-9 hasznßlat (renderless)"
  314. 100="┴ltalßnos"
  315. 101="OSD"
  316. 102="EgyΘni kΘparßny"
  317. 103="Hozzßadßs"
  318. 104="Eltßvolφtßs"
  319. 105="OSD bet√tφpus"
  320. 106="Bet√tφpus szφne"
  321. 107="OSD hßttΘr"
  322. 108="OSD engedΘlyezΘse"
  323. 109="┴ttetsz⌡"
  324. 110="OSD kiφrßsa az Overlay-ra"
  325. 111="Alpha blending ΘrtΘk (csak VMR9)"
  326. 112="OSD pozφci≤"
  327. 113="Eltolßs balra"
  328. 114="Eltolßs jobbra"
  329. 115="Eltolßs felⁿl"
  330. 116="Eltolßs alul"
  331. 117="Vide≤ renderelΘs"
  332.  
  333. //Preferences, Video, DivX 3.11
  334. [WID11]
  335. 1="CPU\n(Min⌡sΘg)"
  336. 2=#Strings,35
  337. 3=#Strings,36
  338. 4=#Strings,38
  339. 5=#Strings,37
  340.  
  341. //Preferences, Video, DivX 4+
  342. [WID12]
  343. 1="Ut≤-feldolgozßsi szint"
  344. 2="Film effekt"
  345. 3="KΘp tulajdonsßgok"
  346. 4=#Strings,35
  347. 5=#Strings,36
  348. 6=#Strings,38
  349.  
  350. //Preferences, Video, ffdshow
  351. [WID13]
  352. 1="Ut≤-feldolgozßsi szint"
  353. 2="KΘp tulajdonsßgok"
  354. 3="FΘnyessΘg er⌡sφtΘs"
  355. 4="FΘnyessΘg eltolßs"
  356. 5="Gamma korrekci≤"
  357. 6=#Strings,37
  358. 7=#Strings,38
  359.  
  360. //Preferences, Audio
  361. [WID14]
  362. 1="Dedynamic sz√r⌡ hasznßlat"
  363. 1H="Dedynamic sz√r⌡ hasznßlat"
  364. 2="AC3 dek≤der hasznßlat"
  365. 3="Kimeneti eszk÷z"
  366.  
  367. //Preferences, Audio, winamp 2 DSP
  368. [WID15]
  369. 1="Winamp DSP plugin engedΘlyezΘs"
  370. 2="Fejlett plugin tßmogatßs engedΘlyezΘs"
  371. 2H="Az ÷sszes Winamp DSP plugin m√k÷dik ebben a m≤dban, de lehet hogy egy kicsit magasabb CPU leterhelΘssel."
  372. 3="Bet÷ltΘs"
  373. 4="Beßllφtßs"
  374. 5="Winamp plugin k÷nyvtßr"
  375.  
  376. //Preferences, Audio, InterVideo AC3
  377. [WID22]
  378. 1="2 hangsz≤r≤s m≤d"
  379. 2="Mono"
  380. 3="Sztere≤"
  381. 4="Dolby surround"
  382. 5="3D audio"
  383. 6="4 hangsz≤r≤s m≤d"
  384. 7="6 hangsz≤r≤s m≤d (5.1 csatorna)"
  385. 8="S/PDIF kimenet engedΘlyezΘse"
  386. 9="Vocal options"
  387. 9_1="Nincs vocal"
  388. 9_2="Bal vocal"
  389. 9_3="Jobb vocal"
  390. 9_4="MindkΘt vocal"
  391. 10="3D audio vagy S/PDIF kivßlasztßsa\ncsak olyan hangkßrtya esetΘn ajßnlott\nami tßmogatja ezt a m≤dot!."
  392.  
  393. //Preferences, Audio, EQ
  394. [WID16]
  395.  
  396.  
  397. //Preferences, Subtitles
  398. [WID17]
  399. 1="Ne legyen feliratozßs"
  400. 2="Felirat megjelenφtΘse Overlay felⁿleten"
  401. 2H="Matrox grafikus kßrtyßkhoz ajßnlott, ha az a TV-n keresztⁿl jelenφti meg a feliratot."
  402. 3="Felirat-ßrnyΘk hasznßlata"
  403. 4="Alßh·zott bet√ hasznßlata"
  404. 5="╔lsφmφtott bet√ hasznßlata"
  405. 6="┴ttetsz⌡ hßttΘr"
  406. 7="Felirat Mixer hasznßlata az OGG fßjlok feliratßhoz"
  407. 7H="Ha be van jel÷lve, a DirectShow 'subtitle-mixer' sz√r⌡jΘt hasznßlja a felirat megjelenφtΘsΘhez OGG fßjloknßl.\nEzt mßskΘppen kezeli a lejßtsz≤, mint mßs tφpus· feliratot."
  408. 8="Automatikus bet√ ßtmΘretezΘs"
  409. 8H="Automatikusan ßtmΘretezi a felirat bet√jΘt, ha t·l hossz· a sor."
  410. 9="Felirat automatikus bet÷ltΘse"
  411. 9H="Automatikusan bet÷lti az els⌡ felirat fßjlt, ami ugyanabban a k÷nyvtßrban van, mint a megnyitott film."
  412. 100="Felirat max. megjelenφtΘsi ideje (msec)"
  413. 100H="Ennyi ideig lßtszik a kΘperny⌡n a felirat, ha egyΘbkΘnt nincs mßskΘnt meghatßrozva."
  414. 101="Felirat k÷nyvtßr:"
  415. 101H="Ha a feliratfßjl nem az aktußlis k÷nyvtßrban van, a lejßtsz≤ megpr≤bßlja az itt megadott helyr⌡l bet÷lteni."
  416. 102="Bet√tφpus"
  417. 103="Szφn"
  418. 104="HßttΘr"
  419.  
  420. //Preferences, Keydefs
  421. [WID18]
  422. 1="Hozzßrendelt billenty√/egΘr gomb"
  423. 2="Nyomd meg a BackSpace-t\nkΘtszer az eltßvolφtßsßhoz"
  424. 3="WinLIRC gomb neve\n(ENTER-re meger⌡sφtΘs)\nvagy nyomd meg a tßvirßnyφt≤n"
  425. 4="WinLIRC cφm Θs port"
  426. 5="AlapΘrtelmezett"
  427. 6="Lejßtsz≤ funkci≤k"
  428. 7="Ablakban"
  429. 8="Teljes kΘperny⌡n"
  430. 9="Vidd az egeret az 1. vagy 2. mez⌡re, nyomd meg a bill.-t vagy egΘrgombot"
  431.  
  432. [Actions]
  433. 1=KilΘpΘs teljes kΘperny⌡s m≤db≤l
  434. 2=Hanger⌡ n÷velΘse
  435. 3=Hanger⌡ cs÷kkentΘse
  436. 4=Dedynamic sz√r⌡ er⌡sφtΘs n÷velΘse
  437. 5=Dedynamic sz√r⌡ el⌡-er⌡sφtΘs n÷velΘse
  438. 6=Dedynamic sz√r⌡ er⌡sφtΘs cs÷kkentΘse
  439. 7=Dedynamic sz√r⌡ el⌡-er⌡sφtΘs cs÷kkentΘse
  440. 8=Beßllφtßsok
  441. 9=KΘpkocka mentΘse - eredeti kΘp mΘretben
  442. 10=KΘpkocka mentΘse - "amit Θppen lßtsz"
  443. 11=Teljes kΘperny⌡re vßltßs
  444. 12=Feliratozßs be/ki
  445. 13=KinΘzet
  446. 14=Audio stream hanger⌡ vßltßs
  447. 15=LΘptetΘs vissza
  448. 16=LΘptetΘs el⌡re
  449. 17=Felirat id⌡korrekci≤  +  (t÷bb kΘsleltetΘs)
  450. 18=Felirat id⌡korrekci≤  -  (kevesebb kΘsleltetΘs)
  451. 19=Felirat id⌡korrekci≤ (kis lΘpΘsekben) +  (kicsit t÷bb kΘsleltetΘs)
  452. 20=Felirat id⌡korrekci≤ (kis lΘpΘsekben) -  (kicsit kevesebb kΘsleltetΘs)
  453. 21=Lejßtszßs
  454. 22=Szⁿnet
  455. 23=Megßllφtßs
  456. 24=Fejezet megtekint⌡
  457. 25=Vertical-blank ki/be
  458. 26=El⌡z⌡
  459. 27=El⌡z⌡ fejezet
  460. 28=El⌡z⌡ CD
  461. 29=K÷vetkez⌡
  462. 30=K÷vetkez⌡ fejezet
  463. 31=K÷vetkez⌡ CD
  464. 32=Mindig lßthat≤
  465. 33=Mindig lßthat≤ Overlay m≤dban
  466. 34=KΘparßnyok k÷zti vßltßs
  467. 35=Lejßtszßsi lista
  468. 36=ElnΘmφtßs
  469. 37=Ugrßs az id⌡ben
  470. 38=Nagyφtßs 50%
  471. 39=Nagyφtßs 100%
  472. 40=Nagyφtßs 200%
  473. 41=Eredeti kΘparßny
  474. 42=DVD kΘparßny 16:9
  475. 43=TV kΘparßny 4:3
  476. 44=FSSW640
  477. 45=FSSW800
  478. 46=Vide≤ informßci≤
  479. 47=Pan-Scan be
  480. 48=Pan-Scan ki
  481. 49=Nagyφtßs be (teljes kΘperny⌡n)
  482. 50=Nagyφtßs ki (teljes kΘperny⌡n)
  483. 51=KΘp mozgatßs balra (teljes kΘperny⌡n)
  484. 52=KΘp mozgatßs jobbra (teljes kΘperny⌡n)
  485. 53=KΘp mozgatßs fel (teljes kΘperny⌡n)
  486. 54=KΘp mozgatßs le (teljes kΘperny⌡n)
  487. 55=Ny·jtßs balra (teljes kΘperny⌡n)
  488. 56=Ny·jtßs jobbra (teljes kΘperny⌡n)
  489. 57=Ny·jtßs fel (teljes kΘperny⌡n)
  490. 58=Ny·jtßs le (teljes kΘperny⌡n)
  491. 59=Alapbeßllφtßs vissza (teljes kΘperny⌡n)
  492. 60=F⌡ ablak mutatßsa/elrejtΘse
  493. 61=Equalizer
  494. 62=Audi≤ megnyitßsa
  495. 63=Felirat bet÷ltΘse
  496. 64=Film megnyitßsa
  497. 65=Pan-Scan
  498. 66=EgyΘni Pan-Scan
  499. 67=Desktop m≤d
  500. 68=K÷nyvjelz⌡ hozzßadßsa
  501. 69=K÷nyvjelz⌡ szerkesztΘse
  502. 70=KinΘzet frissφtΘse
  503. 71=NΘvjegy
  504. 72=Audio stream vßltßs
  505. 73=Felirat vßltßs
  506. 74=Lejßtszßsi sebessΘg 10%-os n÷velΘse
  507. 75=Lejßtszßsi sebessΘg 10%-os cs÷kkentΘse
  508. 76=Ut≤-feldolgozßsi szint n÷velΘse
  509. 77=Ut≤-feldolgozßsi szint cs÷kkentΘse
  510. 78=KilΘpΘs
  511. 79=Film bezßrßsa
  512. 80=Ugrßs el⌡re
  513. 81=Ugrßs vissza
  514. 82=Fejezet vßlasztßs
  515. 83=Vide≤ stream vßltßs
  516. 84=Felirat bet√mΘret n÷velΘse
  517. 85=Felirat bet√mΘret cs÷kkentΘse
  518. 86=FΘnyer⌡ n÷velΘse
  519. 87=FΘnyer⌡ cs÷kkentΘse
  520. 88=Felirat mozgatßsa fel
  521. 89=Felirat mozgatßsa le
  522. 90=Film id⌡tartamßnak mutatßsa/elrejtΘse
  523. 91=FΘnyer⌡ n÷velΘse (HW)
  524. 92=FΘnyer⌡ cs÷kkentΘse (HW)
  525. 93=Kontraszt cs÷kkentΘse(HW)
  526. 94=Kontraszt cs÷kkentΘse(HW)
  527. 95=Szφnßrnyalat n÷velΘse (HW
  528. 96=Szφnßrnyalat cs÷kkentΘse (HW)
  529. 97=SzφntelφtettsΘg n÷velΘse (HW)
  530. 98=SzφntelφtettsΘg cs÷kkentΘse (HW)
  531. 99=HW szφn beßllφtßs ablak mutatßsa
  532. 100=Lejßtsz≤ ablak mΘretezΘs +
  533. 101=Lejßtsz≤ ablak mΘretezΘs -
  534. 102=Lejßtszßsi sebessΘg 1%-os n÷velΘse
  535. 103=Lejßtszßsi sebessΘg 1%-os cs÷kkentΘse
  536. 104=IsmΘtlΘsi m≤d vßltßs
  537. 105=Id⌡/kΘpkocka vßltßs
  538. 106=Gyors el⌡re
  539. 107=Gyors hßtra
  540.  
  541. //Preferences, Skins
  542. [WID19]
  543. 1="Teljes kΘperny⌡s skin engedΘlyezΘs"
  544. 2="KΘszφt⌡"
  545. 3="URL"
  546. 4="Leφrßs"
  547.  
  548. //Preferences, plugins
  549. [WID21]
  550. 1="Beßllφtßs"
  551. 2="NΘvjegy"
  552. 3="Pluginok letiltßsa (·jraindφtßs szⁿksΘges)"
  553.  
  554. //Playlist
  555. [WID20]
  556. 0="Lejßtszßsi lista"
  557. 1="Fßjl(ok) hozzßadßsa"
  558. 2="K÷nyvtßr hozzßadßsa"
  559. 3="URL hozzßadßsa"
  560. 4="Eltßvolφtßs"
  561. 5="╓sszes eltßvolφtßsa"
  562. 6="Bet÷ltΘs fßjlb≤l..."
  563. 7="MentΘs fßjlba"
  564. 8="Text formßtum"
  565. 9="Sajßt formßtum"
  566. 10="MentΘs fßjlba (relatφv ·tvonal)..."
  567. 11="RendezΘs nΘv szerint"
  568. 12="RendezΘs elΘrΘs Θs nΘv szerint"
  569. 13="Fordφtott"
  570. 100="Arßny"
  571. 101="Pan-Scan"
  572. 102="Teljes kΘperny⌡"
  573. 103="Fßjl nΘv"
  574. 104="Tφpus"
  575. 105="Hossza"
  576.  
  577.